Русско-белорусский разговорник. Носки на белорусском языке


НОски — с русского на белорусский

  • носки — сущ., мн., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? носка, чему? носку, (вижу) что? носок, чем? носком, о чём? о носке; мн. что? носки, (нет) чего? носков и носок, чему? носкам, (вижу) что? носки, чем? носками, о чём? о носках Носки это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • носки —  НОСКИ    , ов, мн. Название карточной игры.    ◘ Каждый день идет порция: водка, мясо, горох, масло; под баком сказки, пляски, играют в дураки и в носки, в рыбку и в чехарды; рядятся в турок и верблюдов, в жидов и в лягушек; спят на койках… …   Карточная терминология и жаргон XIX века

  • носки — носки, носков, носкам, носки, носками, носках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • носки — ов; мн. (ед. носок, ска; м.). Короткие чулки, не доходящие до колен. Шерстяные, эластичные, хлопчатобумажные н. Мужские, женские, детские н. Купить две пары носков. Дыра в носке. Порвать, проносить н. ◁ Носочки, чков; мн. (ед. носочек, чка; м.).… …   Энциклопедический словарь

  • Носки — I мн. Короткие чулки, не доходящие до колена. II мн. Старинная игра в карты, в которой проигравшему бьют по носу [нос I 1.] колодой карт. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Носки — I мн. Короткие чулки, не доходящие до колена. II мн. Старинная игра в карты, в которой проигравшему бьют по носу [нос I 1.] колодой карт. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • носки — сущ., кол во синонимов: 12 • джурабы (1) • джурапки (2) • журапки (1) • …   Словарь синонимов

  • носки — Чулочно носочное изделие, покрывающее нижнюю часть ноги, включая щиколотку или щиколотку и часть икры. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия Обобщающие термины чулочно носочные изделия …   Справочник технического переводчика

  • Носки — Носок ручной вязки, надетый на ногу Носок (мн.ч. носки)  короткий чулок, не доходящий до колена. Парный тканевой предмет одежды, предназначенный для ног человека. Содержание 1 …   Википедия

  • НОСКИ —     Видеть во сне носки означает, что вскоре можете получить приглашение к путешествию. Надевать носки – сэкономите некоторую сумму, необходимую для покупки личной вещи.     Рваные носки – утаите от мужа то, что могло бы привести его к излишней… …   Сонник Мельникова

  • носки — ов; мн. (ед. носо/к, ска/; м.) см. тж. носочки, носочный Короткие чулки, не доходящие до колен. Шерстяные, эластичные, хлопчатобумажные носки/. Мужские, женские, детские носки/. Купить две пары нос …   Словарь многих выражений

  • translate.academic.ru

    чулки по-белорусски — перевод с русского на белорусский

     

    Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141

         А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462

         А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

    Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698

         А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

    el-skrynka: [email protected]    оцифровка видеокассет

    www.skarnik.by

    Некоторые украинские, польские и белорусские слова в переводе на русский язык

    Некоторые русские слова в переводе на украинский язык (русскими буквами):

    вакации – каникулы,

    бурулька – льдинка, сосулька

    розтопирка – зонтик

    гвинтокрил – вертолет

    пупоризка – акушерка

    мордопис – фотограф

    назвопэрэлик– номенклатура

     

    Польские

    Кошка — «кишка»

    Скоро — «незабаром»

    Укол — «штрык»

    Кощей бессмертный — «Чахлик невмеручий»

    Мишка косолапый — «ведмедикклещаногий»

    Тетрадь — «зошит»

    Небоскрёб — «хмарочёс»

    Пуговица — «гудзык»

    Карман — «кышэня»

    Форточка — «кватырка»

    Зонтик — «парасолька»

    Столовая — «йидальня»

    Зажигалка — «спалах@йка» (от «сполохуваты»), а вовсе не запальнычка

    Щенок — «цюцик»

    Grzeczny - не "грешный", а "вежливый".Czas - не "час", а "время".Zegar - не "загар", а "часики". Korzystny - не "корыстный", а "выгодный". Wygodny - не "выгодный", а "удобный". Wlasny - не "властный", а "собственный". Znaczki - не "значки", а "марки (почтовые)". Ruiszac - не "рушить", а "двигаться". Hamuj - не "хами", а "тормози". Kubek - не "кубок", а "чашка". Szklanka - не "склянка", а "стакан". Lustra - не "люстра", а "зеркало". Pas - не "пас", а "ремень (полоса)". Zakaz - не "заказ", а "запрет". Z'arowka - не "жаровня", а лампочка.Miasto - не "место", а "город". Naliesniki - не "наличники", а "блины". Pierogi - не "пироги", а "пельмени". Spolka - не "с полки", а "компания". Ogrod - не "огород", а "сад". Uroda - не "уродливая", а "красота". Malarz - не "маляр", а "художник". Kostka - не "кость", а "кусок". Dywan - не "диван", а "ковер". Smutny - не "смутный", а "грустный". Chmury - не "хмурый", а "тучи". L'os - не "лось", а "судьба". Гаубец – балкон.

     

    Белорусские слова

    Дыван – ковер.

    Хмарачосы – небоскребы (хмара - туча).

    Шкарпэтки – носки.

    “Атпетыямухляры” и “Руки Угору” – “Отпетые мошенники” и “Руки вверх”.

    Плявузгаць – трепаться, молоть чушь.

     Прадавачка – продавец.

    xn--j1ahfl.xn--p1ai

    носки — с русского на башкирский

  • носки — сущ., мн., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? носка, чему? носку, (вижу) что? носок, чем? носком, о чём? о носке; мн. что? носки, (нет) чего? носков и носок, чему? носкам, (вижу) что? носки, чем? носками, о чём? о носках Носки это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • носки —  НОСКИ    , ов, мн. Название карточной игры.    ◘ Каждый день идет порция: водка, мясо, горох, масло; под баком сказки, пляски, играют в дураки и в носки, в рыбку и в чехарды; рядятся в турок и верблюдов, в жидов и в лягушек; спят на койках… …   Карточная терминология и жаргон XIX века

  • носки — носки, носков, носкам, носки, носками, носках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • носки — ов; мн. (ед. носок, ска; м.). Короткие чулки, не доходящие до колен. Шерстяные, эластичные, хлопчатобумажные н. Мужские, женские, детские н. Купить две пары носков. Дыра в носке. Порвать, проносить н. ◁ Носочки, чков; мн. (ед. носочек, чка; м.).… …   Энциклопедический словарь

  • Носки — I мн. Короткие чулки, не доходящие до колена. II мн. Старинная игра в карты, в которой проигравшему бьют по носу [нос I 1.] колодой карт. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Носки — I мн. Короткие чулки, не доходящие до колена. II мн. Старинная игра в карты, в которой проигравшему бьют по носу [нос I 1.] колодой карт. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • носки — сущ., кол во синонимов: 12 • джурабы (1) • джурапки (2) • журапки (1) • …   Словарь синонимов

  • носки — Чулочно носочное изделие, покрывающее нижнюю часть ноги, включая щиколотку или щиколотку и часть икры. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия Обобщающие термины чулочно носочные изделия …   Справочник технического переводчика

  • Носки — Носок ручной вязки, надетый на ногу Носок (мн.ч. носки)  короткий чулок, не доходящий до колена. Парный тканевой предмет одежды, предназначенный для ног человека. Содержание 1 …   Википедия

  • НОСКИ —     Видеть во сне носки означает, что вскоре можете получить приглашение к путешествию. Надевать носки – сэкономите некоторую сумму, необходимую для покупки личной вещи.     Рваные носки – утаите от мужа то, что могло бы привести его к излишней… …   Сонник Мельникова

  • носки — ов; мн. (ед. носо/к, ска/; м.) см. тж. носочки, носочный Короткие чулки, не доходящие до колен. Шерстяные, эластичные, хлопчатобумажные носки/. Мужские, женские, детские носки/. Купить две пары нос …   Словарь многих выражений

  • translate.academic.ru

    Русско-белорусский разговорник на Тонкостях — словарик туриста

    Русско-белорусский разговорник: как объясниться в незнакомой стране. Популярные фразы и выражения для путешественников.

    Белорусский язык (Белару́ская мо́ва) — один из трех восточнославянских языков наряду с украинским и русским. Наравне с русским является государственным языком Республики Беларусь.

    Цифры и числа

    Нуль Нуль
    Один Адзи́н
    Два Два
    Три Тры
    Четыре Ча́тыры
    Пять Пяць
    Шесть Шэ́сць
    Семь Сем
    Восемь Восем
    Девять Девя́ць
    Десять Дзеся́ць
    Двадцать Два́ццать
    Тридцать Тры́ццать
    Сорок Со́рак
    Пятьдесят Пяцьдеся́т
    Шестьдесят Шэ́сцьдесят
    Семьдесят Семдеся́т
    Восемьдесят Восемдеся́т
    Девяносто Девяно́ста

    Магазины, гостиницы и рестораны

    У вас есть свободные комнаты? У вас ёсць вольныя пако́и?
    Сколько стоит номер на двух человек? Ско́льки кашту́е номер на дву́х чалаве́к?
    Я останусь на шесть ночей Я застану́ся на шэ́сць наче́й
    Я хотел бы купить Я хаце́у бы купиць..
    Сколько это стоит? Ско́льки гэ́та кашту́е?
    Мне это не нравится Мне гэ́та не падаба́ецца
    Я беру это Я бя́ру гэ́та
    Столик на двоих, пожалуйста Столик на двух, калила́ска
    Могу я посмотреть меню? Магу я паглядзе́ць меню?
    Какое у вас фирменное блюдо? Яка́я у вас фирмо́вая стра́ва?
    Официант! Афицыя́нт!
    Это было великолепно Гэ́та было́ цудо́уна
    Кофе, пожалуйста Кофе, калила́ска
    Чай, пожалуйста Гарба́ту, калила́ска
    Дайте, пожалуйста, счет Дайце́, калила́ска, рахунак (или просто — счот)
    Вы принимаете кредитные карточки? Ци прыма́еце крэ́дитныя ка́ртки?
    У вас есть фирменные блюда? У вас ёсць фирмавыя стравы?
    У вас есть блюда местной кухни? У вас ёсць стравы мясцовай кухни?
    Я вегетарианец/вегетарианка Я вегетарыянец/вегетарыянка
    Завтрак Сняданак
    Обед Абед
    Ужин Вячэра

    Транспорт

    Сколько стоит билет в...? Кольки кашту́е билет у...?
    Два билета в..., пожалуйста Два биле́ты у..., калила́ска
    Как мне добраться... ? Як мне дабрацца...?
    Пожалуйста, покажите на карте Калила́ска, пакажы́це на карце
    Железнодорожный вокзал Чыгу́начны вакза́л
    Где я могу купить билет? Дзе я магу купиць билет?
    Этот поезд/автобус останавливается в...? Гэ́ты поезд/аутобус прыпыня́ецца у..?
    Как добраться до...? Як дабрацца да...?
    ...автовокзала ...аўтавакзалу
    ...аэропорта ...аэрапорту
    ...вакзала ...вакзалу
    ...гостиницы ...гатэлю
    ...общежития ...интэрнату
    ...русского консульства/посольства? ...расейскага консульства/пасольства?
    Пожалуйста, покажите на карте Кали ласка, пакажыце на мапе
    Поверните направо Звярнице направа
    Поверните налево Звярнице налева

    Ночлег

    У вас есть свободные комнаты? У вас ёсць свабодныя пакои?
    Сколько стоит комната на одного человека/двух человек? Кольки каштуе пакой для аднаго/дваих?
    В этой комнате есть... У гэтым пакои ёсць
    Ванная Ванна
    Телефон Тэлефон
    Телевизор Тэлевизар
    Могу я сначала посмотреть комнату? Ци магу я спачатку паглядзець на пакой?
    У вас есть комнаты...? У вас ёсць пакоі...?
    Побольше Большыя
    Почище Чысцейшы
    Подешевле Таннейшы
    Хорошо, я беру Добра, я бяру
    У вас есть сейф? У вас ёсць сейф?
    Завтрак/ужин включен? Сняданак/вячэра ўличаныя?
    Уберите в моей комнате, пожалуйста. Прыбярыце мой пакой, калі ласка.
    Дайте счёт Дайце рахунак

    Деньги

    Вы принимаете кредитные карты? Вы прымаеце крэдытныя картки?
    Не могли бы вы обменять мне деньги? Ци не магли б вы абмяняць грошы?
    Где можно обменять деньги? Дзе можна абмяняць грошы?
    Какой курс обмена? Яки курс абмену?
    Где ближайший банкомат? Дзе ближэйшы банкамат?

    Время и месяцы

    Сейчас Зараз
    Позднее Пазней
    Раньше Раней
    Утро Раница
    День Дзень
    Вечер Вечар
    Ночь Ноч
    Полдень Полудзень
    Полночь Поўнач
    Неделя Тыдзень
    Месяц Месяц
    Год Год
    Сегодня Сёння
    Вчера Учора
    Завтра Заўтра
    Понедельник Панядзелак
    Вторник Аўторак
    Среда Середа
    Четверг Чацвер
    Пятница Пятница
    Суббота Субота
    Воскресенье Нядзеля
    Январь Студзень
    Февраль Люты
    Март Сакавик
    Апрель Красавик
    Май Май
    Июнь Червэнь
    Июль Липень
    Август Жнивень
    Сентябрь Верасень
    Октябрь Кастрычник
    Ноябрь Листапад
    Декабрь Снежань

    Проблемы

    Не трогай меня! Не чапай мяне!
    Я вызову милицию! Я выкличу милицыю!
    Мне нужна ваша помощь Мне патрэбна вашая дапамога
    Я заблудился Я заблудзиўся
    Я потерял свою сумку Я страциў сваю сумку
    Я болен Я хворы
    Мне нужен врач Мне патрэбны лекар

    Цвета

    Черный Чорны
    Белый Белы
    Серый Шэры
    Красный Чырвоны
    Синий Сини
    Голубой Блакитны
    Зеленый Зялёны
    Оранжевый Памаранчовы
    Фиолетовый Фиялетавы
    Коричневый Карычневы

    Речевые неправильности

    Оскорбление Абраза
    Английский язык Ангельская
    Ответ Адказ
    Плохо Блага
    Удобство Выгода (ударение на о)
    Свадьба Вяселле
    Тыква Гарбуз
    Ковер Дыван
    Деньги Грошы
    Утка Качка
    Кузнечик Коник
    Мешок Мех
    Комната Покой
    Забор Плот
    Ссора Сварка
    Мир Свет
    Кролик Трус
    Лицо Твар
    Время Час
    Железная дорога Чыгунка

    tonkosti.ru